Vídeo I+D

Yo elijo Boehringer Ingelheim

La misión de transformar vidas durante generaciones con el Prof. Eric Haaksma.

Prof. Eric Haaksma

Investigación y Desarrollo

00:00:02,840 --> 00:00:04,880

A colleague of mine said, you have to meet this patient because,

00:00:04,880 --> 00:00:07,400

you know, you see the effect of the work you're doing.

00:00:08,000 --> 00:00:11,080

And I've met cancer patients on compounds that I've worked on.

00:00:11,360 --> 00:00:13,520

She had a big tumour, she couldn't walk anymore.

00:00:13,760 --> 00:00:15,320

And she was crying.

00:00:15,320 --> 00:00:17,480

She was crying because she was able to walk again.

  00:00:17,480 --> 00:00:19,320

And it was just amazing.

00:00:19,320 --> 00:00:21,120

And if you think about what we can do  

00:00:21,120 --> 00:00:25,000

when we are successful in industry, we can touch somebody's life.

00:00:25,000 --> 00:00:26,800

And that is so nice.

00:00:27,120 --> 00:00:29,800

I go to work for science and innovation.

00:00:30,120 --> 00:00:33,800

Science is thinking about the problems in health.

00:00:33,800 --> 00:00:35,880

And it can be human health. It can be animal health.

00:00:36,480 --> 00:00:38,520

Solving these together as part of a team,

00:00:39,000 --> 00:00:42,320

bringing solutions to the markets five, ten years down the road.

00:00:42,400 --> 00:00:44,720

That is what I go to work for every single day.

00:00:45,640 --> 00:00:49,360

We basically are a very funny family because we are all in medical sciences.

00:00:50,200 --> 00:00:53,760

And that means that we discuss medical challenges, we discuss scientific

00:00:53,760 --> 00:00:57,400

challenges, we challenge each other about problems that we're working on.

00:00:58,080 --> 00:01:01,800

Why someone wants to work in research and innovation is, the job is challenging.

00:01:02,960 --> 00:01:05,480

You answer questions which haven't been answered before.

00:01:05,600 --> 00:01:08,000

If you're able to solve some of those questions,

00:01:08,680 --> 00:01:10,360

you're going to have an impact later on.

00:01:10,360 --> 00:01:13,480

Is there anything nicer than that? For me there is not.

00:01:14,040 --> 00:01:15,880

Why I'm still at Boehringer? It's fun.

00:01:16,240 --> 00:01:20,360

If I could achieve anything in my job, it's if they would say, it's

00:01:20,360 --> 00:01:23,720

great to be working together with Eric, I would have a fantastic day.

00:01:24,160 --> 00:01:26,520

And if at the end of the career I could look back

00:01:26,520 --> 00:01:28,560

and that some of the work that I've done

00:01:28,560 --> 00:01:31,280

has resulted in new medications coming to the market,

00:01:32,080 --> 00:01:32,920

I think that's the best.

Related articles

Ann-Kathrin-Koller

Ann-Kathrin Koller

Posibilidades profesionales, cultura, el futuro y mucho más con Ann-Katrin Koller.
Leer más
Venu-Thatikonda

Venu Thatikonda

La historia de Venu Thatikonda en Boehringer Ingelheim
Leer más
Research & Development

Vídeo de propósito - Principal

Encuentra un trabajo que cambia vidas Explora las oportunidades profesionales en Boehringer Ingelheim
Leer más